The publishers of the HCSB tell why their version is good, and give an example of why word-for-word translation is not always the best. Continue reading
2011/10/12
by J. Randal
0 comments
2011/10/12
by J. Randal
0 comments
The publishers of the HCSB tell why their version is good, and give an example of why word-for-word translation is not always the best. Continue reading
2011/08/28
by J. Randal
0 comments
A Journey post on poetry, with a teaser of a stanza, talk about Bible versions, preaching, and American visitors. Continue reading
2011/04/23
by J. Randal
2 Comments
Saturday thoughts before Easter, on denominations, presidents, free-use Bible versions, devotionals, and more. Continue reading
2011/03/22
by J. Randal
5 Comments
These are my seven favorite English Bible versions at the moment in chiastic form. Ask me again tomorrow, and I might give you a different reply. Continue reading
2011/03/20
by J. Randal
11 Comments
It’s time to lay aside the King James Version of the Bible because of the needs of evangelism, preaching and teaching, and personal study. Continue reading
2011/03/11
by J. Randal
3 Comments
A comparison of the renderings in Luke 17:21 of the New International Version and the Brazilian version, Nova Versão Internacional, which inspired it, with contextual considerations and an application. Continue reading
2011/02/25
by J. Randal
2 Comments
In a four-part series of sermons on Luke 6, one preacher provides, in his last lesson, this structure — chiastic, of course — to the Sermon on the Plain, and it seems to hold together well. Fantastic! (Click on it … Continue reading
2011/02/23
by J. Randal
0 comments
The world is always moving beyond and below the disciple of Christ. Many a saint expresses surprise that society is changing, but such surprise betrays an expectation of the world that can only be true of heaven. The world is … Continue reading
2010/11/19
by J. Randal
0 comments
The Tennessean (via USAToday) reports that the revisors of this latest edition of the New International Version took the temp of evangelicals, so it’s geared to them. Tones down gender language, for one. Wonder if it improves the bad passages … Continue reading
2010/10/27
by J. Randal
3 Comments
What’s up with NLT in 2 Tim. 4:1? Premillenial language, if not the intent, is present in the New Living Translation’s rendering of 2 Timothy 4:1, “And so I solemnly urge you before God and before Christ Jesus––who will someday … Continue reading